-
1 se les geler
прост.(se les geler [тж. se geler le cul, les couilles])Avec des cubes de paille on s'était fait une sorte de cagna... seulement le hic, on se les est tout de même gelées avec juste chacun une petite couverture. (A. Boudard, Les Combattants du petit bonheur.) — Из тюков спрессованной соломы они устроили себе своего рода укрытие... только вот беда - они нещадно мерзли под тонкими одеялами.
-
2 se les geler
сущ.прост. сильно мёрзнуть -
3 geler
v -
4 geler
geler [ʒ(ə)le]➭ TABLE 51. transitive verbto freeze ; [+ terres agricoles] to set aside2. reflexive verb3. intransitive verba. [eau, lac, sol, linge, conduit] to freeze ; [récoltes] to be hit by frost ; [doigt, membre] to be freezingb. ( = avoir froid) to be freezing* * *ʒəle
1.
1) ( durcir) to freeze [eau, sol]2) ( endommager) to freeze [doigt]; to nip [plante]3) ( bloquer) to freeze [salaire, prix, avoirs]; to suspend [projet, production]
2.
verbe intransitif1) ( se solidifier) [eau, sol] to freeze2) ( être endommagé) [doigt, pied] to freeze; [plante] to be frosted3) (colloq) ( avoir froid) to be freezing
3.
se geler (colloq) verbe pronominal ( avoir froid) to freeze
4.
verbe impersonnelil or ça gèle — it's freezing
* * *ʒ(ə)le1. vt2. viIl a gelé cette nuit. — There was a frost last night.
* * *geler verb table: gelerA vtr1 ( durcir) to freeze [eau, sol];3 ( bloquer) to freeze [salaire, prix];4 ( suspendre) to suspend [projet, production, processus];B vi1 ( se solidifier) [eau, sol] to freeze;2 ( être endommagé) [doigt, pied] to freeze; [plante] to be frosted;3 ○( avoir froid) to be freezing; on gèle it's freezing;C se geler vpr1 ○( avoir froid) to freeze; se geler les fesses○ or le cul● to freeze to death; on se les gèle● it's bloody◑ GB ou damn○ US freezing;2 Méd il s'est gelé un orteil he got frostbite in one toe.D v impers to freeze; il or ça gèle it's freezing; il gèle à pierre fendre it's absolutely freezing.[ʒəle] verbe transitif1. [transformer en glace - eau, sol] to freeze2. [bloquer - tuyau, serrure] to freeze up (separable)3. [détruire - plante, tissu organique] to freeze5. [paralyser - négociations] to halt ; [ - projet] to halt, to block ; [ - capitaux, salaires, prix] to freeze————————[ʒəle] verbe intransitif1. [eau, liquide] to freeze[lac] to freeze over2. [tuyau, serrure] to freeze up4. [personne] to freezeferme la porte, on gèle ici shut the door, it's freezing in here————————[ʒəle] verbe impersonnelil a gelé cette nuit it was below freezing ou zero last night————————se geler verbe pronominal intransitif[personne]————————se geler verbe pronominal transitif -
5 geler
[ʒəle]Verbe transitif & verbe intransitif gelaril gèle está geando* * *I.geler ʒɛle]verbola température négative a gelé les conduites d'eaua temperatura negativa gelou os canos de água2 (produção, processo, economia) suspendergeler les négociationssuspender as negociaçõesII.( ter frio) tiritar -
6 geler le sang
-
7 geler
v. (lat. gelare "geler") I. v.tr. 1. замръзвам, замразявам; l'hiver gèle le sol зимата кара земята да замръзне; 2. правя да премръзне, да измръзне; 3. прен., разг. пронизвам (от страх); смразявам; 4. прен. замразявам, блокирам; geler les prix замразявам цените; geler les salaires замразявам заплатите; II. v.intr. 1. замръзвам; le lac gèle езерото замръзва; 2. измръзвам; 3. мръзна; 4. далеч съм от целта (при игрите на отгатване); tu gèles! Студено!; III. v.imp. il gèle мръзне; il gèle а pierre fendre мръзне, та чак камъните се пукат от студ. Ќ crédits gelés кредити, заеми, чието изплащане е спряно; замразени кредити; se geler les fesses разг. много ми е студено. -
8 geler
vi. мёрзнуть (p. p. -'ну-) ipf., замерза́ть/ замёрзнуть; промерза́ть/промёрзнуть (en profondeur); помёрзнуть pf. (en quantité);tous les fruits (les vignes) ont gele — все фру́кты (виногра́дники) помёрзли; ici on gèle — здесь о́чень хо́лодно, здесь мо́жно замёрзнутьl'eau a gelé dans la bouteille — вода́ в буты́лке замёрзла;
■ v. impers, se traduit par моро́з et le verbe быть, стоя́ть;il gèle à pierre fendre — стои́т треску́чий моро́з; il a gelé blanc — была́ и́зморозь ■ vt. замора́живать/заморо́зить; ∑ замерза́ть, промерза́ть ipf., le froid a gelé l'eau ∑ — от хо́лода замёрзла вода́; le froid a gelé le sôl ∑ — от хо́лода промёрзла земля́; le brouillard glacial a gelé les fleurs ∑ — цветы́ поги́бли от холо́дного тума́на; le vent du nord nous gèle ∑ — мы замерза́ем от се́верного ве́тра; ferme la porte, tu nous fais geler — закро́й дверь, ты нас заморо́зишь!aujourd'hui il gèle — сего́дня моро́з <моро́зно, о́чень хо́лодно>;
║ fig.:║ geler les avoirs de qn. — заморо́зить чьи-л. де́нежные фо́нды <авуа́ры spéc.> ● vpr. se gel|erson abord nous gèle ∑ — от него́ ве́ет хо́лодом
1. мёрзнуть, замерза́ть, ↓зя́бнуть ◄pp. -'ну-►/о=; помёрзнуть pf. (un peu);je me suis gelé deux heures dans la rue — я мёрз два часа́ на у́лицеne restez pas dehors à vous geler — что вы там мёрзнете на у́лице?;
2. réfl., indir, отмора́живать/отморо́зить [себе́];je me suis gelé les oreilles — я отморо́зил [себе́] у́ши
■ pp. et adj.- gelé -
9 geler
I v t1 جَمَدَ ['ӡamːada]◊Le froid a gelé le lac. — حول البرد البحيرة الى جليد
2 faire souffrir du froid جمّد ['ӡamːada]◊Le vent froid lui gelait les mains. — الهواء البارد جمد يديه
◊geler les prix — جمّد الأسعار
II v i1 تجمد [ta'ӡamːada]◊Le lac a gelé. — تجمدت البحيرة
2 avoir froid تجمد [ta'ӡamːada]◊On gèle dans cette maison. — نحن نتجمد في هذا المنزل
◊Il gèle. — الطقس يتجمد
* * *I v t1 جَمَدَ ['ӡamːada]◊Le froid a gelé le lac. — حول البرد البحيرة الى جليد
2 faire souffrir du froid جمّد ['ӡamːada]◊Le vent froid lui gelait les mains. — الهواء البارد جمد يديه
◊geler les prix — جمّد الأسعار
II v i1 تجمد [ta'ӡamːada]◊Le lac a gelé. — تجمدت البحيرة
2 avoir froid تجمد [ta'ӡamːada]◊On gèle dans cette maison. — نحن نتجمد في هذا المنزل
◊Il gèle. — الطقس يتجمد
-
10 geler
Iv t1 donmak◊Le froid a gelé le lac. — Soğuk gölü dondurdu.
2 faire souffrir du froid dondurmak◊Le vent froid lui gelait les mains. — Soğuk rüzgâr ellerini donduruyordu.
IIv i1 donmak◊Le lac a gelé. — Göl dondu.
2 avoir froid donmak◊On gèle dans cette maison. — İnsan bu evde donuyor.
v impersdonmak◊Il gèle. — Donuyoruz.
-
11 geler les bigleux
-
12 se geler
-
13 se geler les choses
прост.мерзнуть, замерзатьDictionnaire français-russe des idiomes > se geler les choses
-
14 se geler les couilles
прост. груб.Dictionnaire français-russe des idiomes > se geler les couilles
-
15 palella
verb jotakuta paleleeavoir froidExpl antonyme: avoir chaudSyn se geler (registre familier), se les geler (registre vulgaire), cailler (argot), peler (argot), geler (expressif familier), se les cailler (argot vulgaire)Ex1 Si tu as froid, mets un pull!avoir froidExpl antonyme: avoir chaudSyn se geler (registre familier), se les geler (registre vulgaire), cailler (argot), peler (argot), geler (expressif familier), se les cailler (argot vulgaire)Ex1 Si tu as froid, mets un pull! -
16 fryse
verbfin., bus., econ. gelerExpl bloquer l'accès à/l'emploi d'avoirs financiers etc, par ex. dans le cas d'une personne recherchéeEx1 Une bonne partie des actifs financiers du dictateur en fuite ont été gelés.gelerverb fryser, frøs, frossetgeler au sens de se transformer en glace ou de faire très froid: seulement à la 3ème p; aux autres sens (intr = avoir froid; trans. = faire se transformer en glace; bloquer un compte etc) à ttes p. "e" alterne avec "è" (1ère sg, 2ème sg, 3ème sg/pl) au présent.Ex1 L'eau gèle à zéro degré (=le point de congélation).verb trans.geler transitifExpl faire geler, faire se congeler, transformer en glace sous l'action du froidverb fryser, frøs, frossetavoir froidExpl antonyme: avoir chaudSyn se geler (registre familier), se les geler (registre vulgaire), cailler (argot), peler (argot), geler (expressif familier), se les cailler (argot vulgaire)Ex1 Si tu as froid, mets un pull! -
17 paleltaa
verb persoonaton rak; ruumiinosa partitiivissaavoir froid à (+ partie du corps)Ex1 Le pauvre hère avait froid aux pieds avec ses chaussures trouées.verb persoonaton rakenne: henkilökohde partitiivissaavoir froidExpl antonyme: avoir chaudSyn se geler (registre familier), se les geler (registre vulgaire), cailler (argot), peler (argot), geler (expressif familier), se les cailler (argot vulgaire)Ex1 Si tu as froid, mets un pull!geler qqc (= une partie du corps) (à qqn)Ex1 Le vent me gelait littéralement les oreilles. -
18 olla kylmä
-
19 abfrieren
-
20 сильно мёрзнуть
См. также в других словарях:
geler — [ ʒ(ə)le ] v. <conjug. : 5> • XIIe; lat. gelare I ♦ V. tr. 1 ♦ Transformer en glace, solidifier par le froid. ⇒ congeler, surgeler. Un temps « à geler le mercure » (Gautier). Par ext. Durcir par le froid. L hiver sibérien gèle profondément… … Encyclopédie Universelle
geler — GELER. v. act. Glacer, endurcir par le froid, penetrer par un froid excessif. Ce vent là gelera les vignes. tous les fruits sont gelez. On le dit aussi, Par exaggeration, pour dire, Causer du froid. Voilà une porte qui nous gele. vous avez les… … Dictionnaire de l'Académie française
Les Sims 2 : Au Fil Des Saisons — Les Sims 2 Au fil des saisons Éditeur EA Games Développeur Maxis Concepteur Will Wright Date de sortie … Wikipédia en Français
Les Sims 2 : Au Fil des Saisons — Les Sims 2 Au fil des saisons Éditeur EA Games Développeur Maxis Concepteur Will Wright Date de sortie … Wikipédia en Français
Les Sims 2 : Au fil des Saisons — Les Sims 2 Au fil des saisons Éditeur EA Games Développeur Maxis Concepteur Will Wright Date de sortie … Wikipédia en Français
Les Sims 2 : Au fil des saisons — Les Sims 2 Au fil des saisons Éditeur EA Games Développeur Ma … Wikipédia en Français
Les sims 2 : au fil des saisons — Les Sims 2 Au fil des saisons Éditeur EA Games Développeur Maxis Concepteur Will Wright Date de sortie … Wikipédia en Français
geler — (je lé. La syllabe ge prend un accent grave, quand la syllabe qui suit est muette : je gèle, je gèlerai) v. a. 1° Transformer en glace, durcir par le froid. Le froid a gelé l eau du bassin, le vin dans les caves. 2° Par extension, détruire la … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GELER — v. a. Glacer, endurcir par le froid, pénétrer par un froid excessif. Le froid a gelé l eau du bassin, a gelé jusqu aux pierres. Le froid a gelé le vin dans les caves. On l emploie aussi avec le pronom personnel. L eau se gèle. Il fait un si grand … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GELER — v. tr. Durcir, rendre solide par le froid. Le froid a gelé l’eau du bassin. Le froid a gelé le vin dans les caves. L’eau se gèle. Il fait un si grand froid que l’huile se gèle dans la bouteille. Il signifie aussi Pénétrer par un froid excessif.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Les monts d'Aubrac — Aubrac Pour les articles homonymes, voir Aubrac (homonymie). Aubrac Carte de localisation de l Aubrac … Wikipédia en Français